| 前へ | 次へ | 目次 | 索引 |
TCPIP$CONFIG.COM コマンド・プロシジャを使って TCP/IP Services for OpenVMS をコンフィギュレーションした後に本章に記載した設定を行うことにより,IPv6 ネットワーク環境での通信を可能にするようシステムをコンフィギュレーションすることができます。
TCP/IP Services バージョン 5.5 では, IPv6 コンフィギュレーション・プロシジャ (TCPIP$IP6_SETUP.COM) に大きな変更と改良が加えられました。 IPv6 ホストあるいはルータとしてノードをコンフィギュレーションするための設定は『 HP TCP/IP Services for OpenVMS Guide to IPv6 』に記載されている設定ではなく,本章に記載されている設定を使ってください。
次の表に,本章内の節とそれが置き換える『 Guide to IPv6 』内の節 (該当する場合) を示します。 failSAFE IP IPv6 addresss の節は,TCP/IP Services for OpenVMS の本リリースで新たに追加されました。 IPv6 の概念とプロセス,DNS ドメイン名とアドレス登録,等についての情報は『 Guide to IPv6 』の 2 章を引き続き参照してください。
| 節... | 記述内容.... | 『 Guide to IPv6 』中の置き換える節... |
|---|---|---|
| 4.1 | システムを IPv6 host としてコンフィギュレーションする手順 | 2.5.1 |
| 4.2 | システムを IPv6 ルータとしてコンフィギュレーションする手順 | 2.6.1 |
| 4.3 | failSAFE IP IPv6 アドレスをコンフィギュレーションする手順 | N/A |
ノードを IPv6 のホストとしても IPv6 ルータとしてもコンフィギュレーションすることができます。 IPv6 コンフィギュレーション・プロシジャ (TCPIP$IP6_SETUP.COM) を実行中に,この選択を行います。このコンフィギュレーション・プロシジャを実行した後, TCP/IP Services を再起動してください。選択内容に関連した IPv6 プロセスがシステムで起動されます。
TCPIP$IP6_SETUP.COM コンフィギュレーション・プロシジャを実行する前に,そのシステムですでに IPv4 がコンフィギュレーションされている必要があります。 (TCPIP$CONFIG.COM コンフィギュレーション・プロシジャが IPv4 をコンフィギュレーションします。) TCP/IP Services の以前のバージョンからアップグレードした場合は, TCPIP$IP6_SETUP.COM コンフィギュレーション・プロシジャを再度実行する必要があります。 |
IPv6 コンフィギュレーション・プロシジャでは,以下を指定する必要があります:
システムを IPv6 ホストまたはルータとしてコンフィギュレーションするために TCPIP$IP6_SETUP.COM コンフィギュレーション・プロシジャを使用した後,オプションで,システムを BIND サーバとしてコンフィギュレーションするとができます。詳細は『 Guide to IPv6 』の第 3 章を参照してください。さらに, 第 4.3 節 で説明する failSAFE IP IPv6 アドレスをコンフィギュレーションすることができます。
TCPIP$IP6_SETUP.COM コンフィギュレーション・プロシジャを使って IPv6 をコンフィギュレーションした後,そのシステムで IPv6 を有効にするために TCP/IP Services を停止し,再起動させる必要があります。
IPv6 コンフィグレーションを後程変更することができます。『 Guide to IPv6 』の第 4 章に追加の変更の方法が記載されています。
4.1 IPv6 ホストのコンフィギュレーション
システムを IPv6 ホストとしてコンフィギュレーションするために,以下を行ってください:
$ @SYS$MANAGER:TCPIP$IP6_SETUP
|
このプロシジャは IPv6 ネットワーク・コンフィグレーション・プロシジャに関する情報を表示し,システムを IPv6 ホストあるいは IPv6 ルータのいずれかとしてコンフィギュレーションできることを表示します。
Configure this system as an IPv6 router? [NO]:
|
Configure a 6to4 interface? [NO]:
|
システムが IPv4 のみのネットワークに接続されており,他の 6to4 のサイトあるいはネイティブ IPv6 のサイトと通信する必要がある場合は,6to4 インターフェースが必要です。システムが 6to4 サイト内のホストの場合, 6to4 インターフェースを作成する必要はありません。標準の IPv6 機能により, 6to4 アドレスがこのシステムで自動的にコンフィギュレーションされます。
6to4 インターフェースをコンフィギュレーションしない場合はReturn キーを押してください。コンフィギュレーション・プロシジャはステップ 8 に進みます。
6to4 インターフェースをコンフィギュレーションする場合は YES を入力してください。コンフィギュレーション・プロシジャは以下の 6to4 トンネル・インターフェースを表示します:
The 6to4 tunnel is: TN1
|
以降のステップで,インターフェースに関する情報の入力を求められます。
Enter this node's IPv4 address to use when generating your site's
6to4 prefix:
|
ドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) で IPv4 アドレスを入力してください。コンフィギュレーション・プロシジャは入力された IPv4 アドレスをもとに,自動的に 6to4 サイト・プレフィックスを生成し,以下の例のように表示します:
Your 6to4 site prefix is: 2002:x:x::/48
|
Enter an address prefix to use on interface
TN1 [2002:x:x::/64]:
|
ステップ 4 で生成された IPv6 アドレス・プレフィックスを使用する場合は,省略時の値を使用してください。
6to4 アドレス・プレフィックスの上位 48 ビットは 6to4 サイト・プレフィックスと同じである必要があります。 |
Configure a 6to4 relay router? [NO]:
|
システムをネイティブ IPv6 サイトに接続する際にリレー・ルータが必要になります。リレー・ルータをコンフィギュレーションしない場合,他の 6to4 サイトには接続できますが,ネイティブ IPv6 サイトには接続できません。
6to4 リレー・ルータをコンフィギュレーションしない場合,Return キーを押してください。コンフィギュレーション・プロシジャはステップ 8 に進みます。
6to4 リレー・ルータをコンフィギュレーションする場合,YES を入力してください。
Enter the 6to4 address of a 6to4 relay router
[2002:C058:6301::]:
|
省略時のリレー・ルータのアドレスが表示されます。省略時の値を使用する場合,Return キーを押してください。それ以外の場合,6to4 リレー・ルータの 6to4 ユニキャスト・アドレスを入力してください。
Enable IPv6 on interface ddn? [YES]:
|
このインターフェースで IPv6 を有効にする場合は,Return キーを押してください。有効にしない場合は NO を入力してください。
システムに複数のインターフェースがある場合,プロシジャはそれぞれのインターフェースについて,この質問を繰り返します。
Configure an IPv6 over IPv4 automatic tunnel interface? [NO]:
|
自動トンネルをコンフィギュレーションしない場合,Return キーを押してください。プロシジャはステップ 11 に進みます。自動トンネルをコンフィギュレーションする場合,YES を入力してください。プロシジャは次の例のように自動トンネル・インターフェースを表示します。ステップ 10 で,プロシジャはトンネルのアドレスを問い合わせます。
The automatic tunnel is: TN0
|
潜在的な IPv4 互換アドレスの経路選択問題のため,この自動トンネルの使用を避けることを推奨します。 |
Enter this node's IPv4 address to use when creating
your automatic tunnel:
|
ドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) の IPv4 アドレスを入力してください。
Create IPv6 over IPv4 configured tunnels? [NO]:
|
IPv6-over-IPv4 構成済みトンネルを作成する場合は YES を入力してください。以降のステップでトンネルに関する情報の問い合わせがあります。
IPv6-over-IPv4 構成済みトンネルを作成しない場合は Return キーを押してください。プロシジャはステップ 16 に進みます。
Enter the source IPv4 address of tunnel ITn:
|
トンネルの始点 IPv4 アドレスをドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) で入力してください。
Enter the destination IPv4 address of tunnel ITn:
|
トンネルの終点 IPv4 アドレスをドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) で入力してください。トンネルの終点アドレスはステップ 12 で入力した始点アドレスと異なる必要があります。
Enter an address prefix to use on interface ITn [DONE]:
|
ルータがこのトンネル・インターフェースのグローバル・アドレス・プレフィックスを通知しない場合,64-bit のアドレス・プレフィックスを入力してください。構成済みのトンネルに対して複数のアドレス・プレフィックスをコンフィギュレーションすることができます。 DONE を入力するまで,追加のアドレス・プレフィックスの入力を要求されます。
ホストにおいてトンネル・インターフェースで IPv6 アドレス・プレフィックスを使用しない場合,Return キーを押してください。
Create another IPv6 over IPv4 configured tunnel? [NO]:
|
別の IPv6-over-IPv4 構成済みトンネルを作成する場合,YES を入力してください。プロシージャは作成する構成済みトンネルそれぞれについて,ステップ 12 から 14 を繰り返します。
別の IPv6-over-IPv4 構成済みトンネルを作成しない場合,Return キーを押してください。プロシジャはステップ 16 に進みます。
Create IPv6 over IPv6 configured tunnels? [NO]:
|
IPv6-over-IPv6 構成済みトンネルを作成する場合,YES を入力してください。以降のステップで,トンネルに関する情報の問い合わせがあります。
IPv6-over-IPv6 構成済みトンネルを作成しない場合,Return キーを押してください。コンフィギュレーション・プロシジャはステップ 21 に進みます。
Enter the source IPv6 address of tunnel ITn:
|
始点 IPv6 アドレスをドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) で入力してください。
Enter the destination IPv6 address of tunnel ITn:
|
トンネルの終点 IPv6 アドレスをドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) で入力してください。トンネルの終点アドレスはステップ 17 で入力した始点アドレスと異なる必要があります。
Enter an address prefix to use on interface ITn [DONE]:
|
ルータがこのトンネル・インターフェースのグローバル・アドレス・プレフィックスを通知しない場合,64-bit のアドレス・プレフィックスを入力してください。構成済みのトンネルに対して複数のアドレス・プレフィックスをコンフィギュレーションすることができます。 DONE を入力するまで,追加のアドレス・プレフィックスの入力を要求されます。
このホストにおいてトンネル・インターフェースで IPv6 アドレス・プレフィックスを使用しない場合,Return キーを押してください。
Create another IPv6 over IPv6 configured tunnel? [NO]:
|
別の IPv6-over-IPv6 構成済みトンネルを作成する場合,YES を入力してください。プロシージャは作成する構成済みトンネルそれぞれについて,ステップ 17 から 19 を繰り返します。
別の IPv6-over-IPv6 構成済みトンネルを作成しない場合,Return キーを押してください。
Configure manual IPv6 routes? [NO]:
|
隣接ルータあるいはリモートの IPv6 ネットワークへの手動 IPv6 経路選択をコンフィギュレーションする場合,YES を入力してください。引き続き,経路選択に関する情報の問い合わせがあります。手動 IPv6 経路選択をコンフィギュレーションしない場合,Return キーを押してください。コンフィギュレーション・プロシージャはステップ 26 に進みます。
Enter the destination network address prefix:
|
終点 IPv6 ネットワークの IPv6 アドレス・プレフィックスを入力してください。省略時の経路選択の場合は DEFAULT を入力してください。
Enter interface to use when forwarding messages:
|
Enter the next node's IPv6 address:
|
次ノードが本ノードと同じリンク上にある場合,あるいは,次ノードが構成済みトンネルを経由して到達可能な場合,link-local アドレスを入力してください。次ノードが自動トンネルを経由して到達可能な場合,IPv4 互換の IPv6 アドレスを入力してください。それ以外の全ての接続の場合,IPv6 アドレスを入力してください。
Configure another manual IPv6 route? [NO]:
|
別の手動経路選択を定義する場合は YES を入力してください。コンフィギュレーション・プロシジャは,追加で定義する手動 IPv6 経路選択に対して,ステップ 22 から 24 を繰り返します。別の手動経路選択を定義しない場合はReturn キーを押してください。
You configured this node as an IPv6 host with the
following:
Daemons:
ND6HOST Dynamic Updates Disabled
Interfaces:
WE0 Dynamic Address Configuration Enabled
TN1 6to4 Tunneling Enabled using 5.6.7.8
Prefix 2002:506:708::/64
Relay Router 2002:90A:B0C:1::1
Manual Routes:
2002::/16 TN1 FE80::5.6.7.8
DEFAULT TN1 2002:90A:B0C:1::1
|
| 前へ | 次へ | 目次 | 索引 |